ترجمه فارسی نهج البلاغه به عمر بن ابي‏سلمه
روش دلجويي در عزل و نصبها
پس از ياد خدا و درود! همانا من نعمان ابن عجلان زرقي، را به فرمانداري بحرين نصب کردم، و بي آنکه سرزنشي و نکوهشي براي تو وجود داشته باشد تو را از فرمانداري آن سامان گرفتم، که تاکنون زمامداري را به نيکي انجام دادي، و امانت را پرداختي، پس به سوي ما حرکت کن، که تصميم دارم به سوي ستمگران شام حرکت کنم، دوست دارم در اين جنگ با من باشي، زيرا تو از دلاوراني هستي که در جنگ با دشمن، و برپا داشتن ستون دين از آنان ياري مي‏طلبم. ان شاء الله متن عربی نهج البلاغه ( وَ مِنْ کِتابٍ لَهُ عَلَيْهِ السَّلامُ ) إِلى ‏عُمَرَ ‏بْنِ‏ ‏أَبِى‏ ‏سَلَمَةَ ‏الْمَخْزُومِىّ‏، وَ کانَ عامِلَهُ عَلَى الْبَحْرَيْنِ فَعَزَلَهُ، وَ اسْتَعْمَلَ ‏النُّعْمانَ‏ ‏بْنَ‏ ‏عَجْلانَ‏ ‏الزُّرَقِىّ‏ مَکانَهُ: أَمَّا بَعْدُ، فَإِنِّى قَدْ وَلَّيْتُ الْنُّعْمانَ بْنَ عَجْلانَ الزُّرَقِىَّ عَلَى الْبَحْرَيْنِ، وَ نَزَعْتُ يَدَکَ ‏بِلا ‏ذَمّ‏ ‏لَکَ‏ ‏وَ لا ‏تَثْرِيبٍ‏ عَلَيْکَ، فَلَقَدْ أَحْسَنْتَ الْوِلايَةَ، وَ أَدَّيْتَ الْأَمانَةَ، فَأَقْبِلْ غَيْرَ ‏ظَنِينٍ‏ وَ لا مَلُومٍ، وَ لا مُتَّهَمٍ وَ لا مَأْثُومٍ. فَلَقَدْ أَرَدْتُ الْمَسِيرَ إِلى ‏ظَلَمَةِ أَهْلِ الشّامِ، وَ أَحْبَبْتُ أَنْ تَشْهَدَ مَعِى، فَإِنَّکَ مِمَّنْ ‏أَسْتَظْهِرُ ‏بِهِ‏ عَلى جِهادِ الْعَدُوِّ، وَ إِقامَةِ عَمُودِ الدِّينِ، إِنْ شاءَ اللَّهُ.

رپورتاژ
شناخت کلی از محصولات فلزی و انواع آن
همه چیز درباره جراحی زیبایی بینی
جراحی زیبایی سینه و پروتز
جشن عروسی
دوربین مداربسته دیجی همکار
آیا گنج یاب ها شبیه فلزیاب و طلایاب هستند؟ - شرکت فلزیاب تیوا
خدمات برش لیز
رفع جای جوش صورت با سابسیژن
میز و صندلی تالاری
لیپوماتیک
پذیرش مقاله در مجلات معتبر ISI و اسکوپوس
پاسخ به 7 سوال رایج در مورد عصب کشی دندان
چاپ کتاب در یک ماه با هزینه زیر یک میلیون تومان
چگونه راننده دینگ شویم؟
طرز تهیه روغن خراطین
زمان دقیق شرف الشمس در سال ۹۷ چه زمانی است؟
تاریخچه تغییر سرمربی در تیم استقلال تهران
اهواز چت
انجام پایان نامه مدیریت
فروشگاه اسباب بازی بازیجو

لینک های مفید
آموزش مجازی | دوره آموزشی کفپوش سه بعدی | تور مسافرتی | خودرو | تور استانبول |

قدرت گرفته از : پانا بلاگ


.: :.